Dialekte der deutschen Gemeinschaft in der Slowakei
Ein Projekt von Sprechern der deutschen Mundarten in der Slowakei
Region u. Mundart -> Beispiele hochladen/ansehen


Helfen Sie mit, den Dialekt zu erhalten und zu dokumentieren.
Tragen Sie hier Ihren Text im mantakischen Dialekt ein.
Danke!
* bedeutet Pflichteintrag
Text im Dialekt
(Satz, Sprichwort, kurze Geschichte;
max. 600 Zeichen):*
Kommentar:
Ihr Name*:
Ihre eMail (für Rückfragen):

Wenn dieser Text als Sound (.mp3, .mpg, .wma < 4MB)-Datei vorliegt:
Datei auswählen:
Dialekt*:
Vorgetragen von:*
Hochgeladene Texte (ohne oder mit Umschrift des Autors)
Zu den Sprachbeispielen
Nr. Text, Dialekt, Quelle, Datum
66 Bos es dos



[Dialekt Unter-Metzenseifen]
Unbekannt; 2020-01-09.

65 Drau koam gressan Lump wiasˇd soiba bisd



[Dialekt Unter-Metzenseifen]
Unbekannt; 2018-12-19.

64 An einen gewissen Tag ging die Hausfrau (mit Weihwasser?) durch das Haus und sagte: Raus Flőh ont Banzen, da Heilega Geist sol hehen tanzen.



[Dialekt Unter-Metzenseifen]
Ernst Tomasch; 2016-09-05.

63 Wenn jemand einen großen Kicks macht, dann sagt man ihm:"Izt hoste én drek a Tasch geebn." (Jetzt heast du dem Drech eine Ohrfeige gegeben)



[Dialekt Unter-Metzenseifen]
Ernst Tomasch; 2016-09-05.

60 Majales en da Schul



[Dialekt Ober-Metzenseifen]
Georg Gedeon; 2015-11-08.

59 En Metzenseifen boas geschehn, de Läut boan alle toll. Se hom an großen Pea gesehn met lanka graua Boll...

Mei Motta kunnet hat gutt kochn. Ir Vota on Motta hattn a nobl Gasthaus of Ranek. Ich ess gean Grullnpeltschen, Grullnknöl, Mattenträuges, Mohträuges, Speakn, Rötscha, Golat, Mattengombozen, Tschalamadei, ...

Bast te bo a Tschüzcharömpl es?



[Dialekt Ober-Metzenseifen]
Georg Gedeon; 2015-09-16.

58 Chrischtusch mariat, de Fra solls haln on beas ach dadocht hot.

Gimma doch dos Biasdoch.



[Dialekt Ober-Metzenseifen]
Georg Gedeon; 2015-09-16.

56 Benn ọnsa Harrgọtt an Narrn praucht, lẹsta en Monns Beib steam.
>Wenn unser Herrgott einen Narren braucht, lässt er des Mannes Weib sterben.



[Dialekt Stoß]
L. Sohler; 2015-04-18.

55 Da ååne hot a trautes Hååm, da andre traut sich nẹch anhååm.
(Der eine hat ein trautes Heim, der andere traut sich nicht heim)



[Dialekt Stoß]
L. Sohler; 2015-01-25.

54 Benn a Monn a pẹssåål schẹnna ẹs bi da Teibl, krigta ååch noch a Beib. Wenn ein Mann ein bisschen schöner ist als der Teufel, bekommt er auch noch ein Weib.



[Dialekt Stoß]
L. Sohler; 2015-01-30.

53 Bos de Ressa nech beln daneht de Tschilka.
(Was die Pferde nicht wollen ernährt die Spatzen)



[Dialekt Stoß]
Dr. W. Sohler; 2014-12-12.

52 Ich glååb, men red (en Mëtzenseifn koust men liiba) iberooln en Grẹndn mantakesch. Asọ ho ich es gelẹat ound konn mich ååch gutt mëtn Leitn perëën. Da Herr König aus Åånsiidl pesingt sogoa es Matačina ouf ååna schẹẹnen CD.



[Dialekt Stoß]
L. Sohler; 2014-10-04.

50 Dos és a Feif fól Bago beat



[Dialekt Unter-Metzenseifen]
Ernst Tomasch; 2014-01-23.

49 Einer wollte seine Gäste loswerden und sagte zu seiner Frau:
Beip, mach dé Peta, dé Leut bean beln háámgehn



[Dialekt Unter-Metzenseifen]
Ernst Tomasch; 2013-11-16.

47 Dos Leben is es grösste Gschäft - men krigt es ömösüst.



[Dialekt Ober-Metzenseifen]
Kolektiv autorov: VYŠNÝ MEDZEV historia a pritomnost'. Typo; 2012-06-18.

46 A Mensch es sterka fon Eisen on schbecha von a Flieg



[Dialekt Ober-Metzenseifen]
Kolektiv autorov: VYŠNÝ MEDZEV historia a pritomnost'. Typo; 2012-06-18.

× Hinweis

Bitte besuchen Sie diese Website zu den karpatendeutschen Mundarten mit einem PC oder Tablet-Computer.