|
Im Rahmen des Projektes Karpatendeutsche-Mundarten werden hier Dialektwörterbücher vorgestellt. Derzeit liegt das Mantakische Wörterbuch von Georg Gedeon online vor |
| Erläuterungen zum Online-Wörterbuch von Georg Gedeon | |||
|---|---|---|---|
| Inhalt Vorwort Zum Inhalt des WB Umschrift und Lautschrift IPA Aufbau Wortartikel Literaturverzeichnis |
| Das Wörterbuch per eMail erhalten | |||
|---|---|---|---|
| Vorname: Nachname: | eMail: | ||
| Suchen im Wortverzeichnis |
|---|
| Wortverzeichnis | ||
|---|---|---|
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | ||
| Z | ||
| Zappn m Zeppn pl [tsa`m] Zapfen, Lagerzapfen {} 1 stählerner Lagerzapfen der Wasserradwelle, der bewegliche Teil der Wellenlagerung. 2 am Help seitlich vom Boogrink herausragende kräftige konisch geformte Hörner, die in die kegelförmigen Fennachenk eingreifen und den beweglichen Teil der Help-Lagerung bilden. Zappnsäul f [tsa`msɛœl] Zapfensäule, Widerböcke {} die dem Wasserrad abgewandte Lagerung der Wasserradwelle. Zwei stählerne, rahmenförmige Säulen nehmen zwei Holzbalken im Rahmen auf, zwischen denen der Lagerzapfen der Wasserradwelle lagert. Die Höhe der Balken kann durch Zwischenlegen von Keilen variiert werden, womit der Aufgang eingestellt werden kann. (14) Zappnstock m [tsa`mʃtok] Zapfenstock {} wasserradseitiger Lagerbock für die Wasserradwelle (12) Zeppnchenk n Zeppachenk pl [tse`mçeƞk] Zäpfchen {} ein Teil des Schmiedestücks nach dem Ausschmieden des Öhrs, aus dem der Fleck und dann das Blatt ausgeschmiedet wird Ziehstang f [tsi:ʃtaƞ] Ziehstange {} die Stange zum Betätigen des Stopfens aus dem Innenraum des Hammers. Der Stopfen kann in einer gewünschten Position fixiert werden, indem ein Haken am unteren Ende der Stange in ein passendes Loch in einer neben dem Hammer stehenden Lochleiste gesteckt wird. auch →Róóziehstang Zunda m [tsundɑ] Zunder {} 1 die durch hohe Temperatur (Glut) oxidierte Oberflächenschicht eines Eisenstücks, 2 Pulver vom Zunderschwamm Zoltán, Zoli [zoltɒn] Soltan ung. Zbíckl f [tsbɪkl] Rote Bete {cvikla} Beta vulgaris subsp. vulgaris var. conditiva. ung. cékla. →Zbíckl auch unter Speisen Zbiebl m [tsbi:bl] Zwiebel f {} Allium cepa →Zbiebl auch unter Speisen Zichorie f [tsiʹçoriǝ] Zichorie, Gemeine Wegwarte {čakanka} Cichorium intybus, ung. cikória. S. auch →Zigori und →Zichorie unter Speisen Ziegnpoat m [tsi:ƞpʊɑt] 1 Heidekraut, Besenheide {} Calluna sp. 2 Ziegenbart, Gelbe Koralle {} Ramaria aurea, ein Pilz Zigori f [tsiʹgo:ri] Zigori, Löwenzahn {} Zigori ist eine alpenländische Bezeichnung für Löwenzahn (Taraxacum officinale). Der Name wird zudem wohl auch auch für →Zichorie benutzt worden sein, was eigentlich die Gemeine Wegwarte (Cichorium intybus) ist. Beide sind botanisch verwandt und enthalten Bitterstoffe und aus beiden kann man durch Rösten der Wurzeln Ersatzkaffee herstellen. S. auch →Zigori unter Zessen Zockarüb f -n pl [tsokɑry:b] Zuckerrübe {} Beta vulgaris vulgaris var altissima Zbíckl f - pl [tsbɪkl] Rote Bete, Rote Rübe {cvikla} ung. cékla Zbiebl m -n pl [tsbi:bl] Zwiebel f {} Zbieblschnittntáág m [tsbi:blʃni`ntɒ:g] Zwiebel-Nudeln {} Nudeln mit gedünsteten Zwiebeln Zbieblspeak m [tsbi:blʃpéɑk] gedünstete Zwiebeln {} mit Speck und nach Belieben mit untergerührtem Ei Zemreten m [tsemrǝtǝn] Zimt {škorica} Zichorie f [tsiʹçoriǝ] Zichorie, Gemeine Wegwarte {} Wurde als Kaffeeersatz benutzt. S. auch →Zigori und →Zichorie unter Pflanzen Zigori f [tsiʹgori] Zigori {} Ein Kaffeeersatz. Dem (Bohnen-)kaffee wurde nach dem Kochen etwas Zigori dazu gegeben, um ihn schön zu färben und zu strecken. Zigori gab es in in runden Stangen zu kaufen. Der Name wird zudem wohl auch auch für →Zichorie benutzt worden sein, was eigentlich die Gemeine Wegwarte ist. Aus beiden kann man durch Rösten der Wurzeln Ersatzkaffee herstellen. S. auch →Zigori unter Pflanzen Zíppl m - pl [tsɪpl] Zipferl, Kipferl {} aus [2], Kipferl öst., Hörnchen, →Kipfl Zitrón f -en pl [tsiʹtrʊ: ̃ tsiʹtrʊ:nǝn] Zitrone {} Zockawatta f [tsokɑvatɑ] Zuckerwatte {} z enk, zenk [tseƞk] zu euch, bei euch {} z ons, zons [tsons] zu uns {} Zááchn n - pl [tsɒ:xn] Zeichen {} pezááchen bezeichnen, Kennzááchen Kennzeichen Zand m Zend pl [tsan`] UM, [tsant tsent] Zahn Zähne {} aus [8]: Zendi Zähne. Zandbéh Zahnschmerz Zanddokta m [tsandoktɑ] Zahnarzt {} Zandpüescht f [tsan`pyǝʃt] Zahnbürste {} Zandrood n [tsan`ro:d] Zahnrad {} Zang f -en pl Zängl dim [tsaƞ tsɛƞl] Zange Zänglein {} Peiszzang Beißzange Zankes m [tsaƞkǝs] Taufessen {} en Zankes géhn zum Taufessen gehen zannen [tsanǝn] lücken, klaffen, einen Spalt offenstehen {} Grimmsches Wörterbuch: zannen klaffen, auseinanderstehn, ursprünglich eigentlich: den Mund aufsperren, dabei die Zähne zeigen, zahnen. Loss de Tüe zannen Lass machen Tür einen Spalt offen stehen. zanneg [tsanǝk] zahnend, quengelig {} a zannek Kend ein quengeliges Kind (ein zahnendes Kind, das wegen der Schmerzen missgelaunt ist) Zappn m Zeppn pl [tsa`m] Zapfen {} →Zappn im Hammerwerk, Eiszappn Eiszapfen zappzerapp machen [tsaptseʹrap maxǝn] stehlen {} zarrn, zarrst, ho gezarrt [tsarn] zerren {} roozarrn herunterzerren Zauba m [tsaobɑ] Zauber {} zauban [tsaoban] zaubern {} Zauk f Zaukl dim [tsaok tsaokl] Hündin, Wölfin {} auch abschätzig für leichtes Mädchen, Hure. aus [8] Szucke, Zauk, bedeutet eine Hünden, wird aber auch den Huren beygelegt. Zaun m Zäun pl [tsaon] Zaun {} Zaunlatt Zaunlatte zaupan, zuzaupan, zehááfzaupan [tsaopan] ziehen, zuziehen, zusammenziehen {} zbáá - zbé m zbu f zba n [tsbɒ:] [tsbé tsbu tsbɑ] {} zwei. Zahlwort. Zahlwörter siehe Kapitel 6 Zohln - Zahlwörter. Deklination der Zählwörter ááns, a und und zbe, zbu, zba siehe Tabelle G22. zbáála [tsbɒ:lɑ] zweierlei {} zbáámol [tsbɒ:mol] zweimal {} Zbáánzega m [tsbɑ:ntsegɑ] Zwanziger {} Zbang m Zbeng pl [tsbaƞk] Zwang {} aus [14] zbar [tsba:r] zwar {} zbé m zbu f zba n, von zban [tsbe tsbu tsba, fon tsban] zwei zwei zwei, von zwei {} Zahlwort zwei vor einem Nomen. Deklination siehe Tabelle G22. A Táág von zban Ááian ein Teig von zwei Eiern Zbeag m - pl [tsbéɑk] Zwerg {} aus [14] zbééne m zbue f zbáá n [tsbé:nǝ, tsbuǝ, tsbɒ:] zwei, zwei, zwei {} Zahlwort als Pronomen, wird nach Geschlecht unterschieden, Deklination siehe Tabelle G22. Zbééne sein kommen Zwei sind gekommen Zbeia m - pl [tsbajɒ] Zweier {} Zbeibl m [tsbaibl] Zweifel {} zbeibln [tsbaibln] zweifeln {} Zbeig m - pl, Zbeigl m dim [tsbaig] Zbeig, Zweiglein {} zbeitens [tsbai`ens] zweitens {} Zbelftl n - pl [tsbelftl] Zwölftel {} Zbelwa m - pl [tsbelvɑ] Zwölfer {} Zbetta m oder →Zwetter [tsbetɑ] Strickjacke {} Zbíckl m - pl [tsbɪkl] Zwickel m {} ein dreieckiges, Segment oder eine dreieckige Teilfläche, z. B. der eingesetzte Zwickel in der zu engen Hose. Hat nichts zu tun mit dem Gemüse Zbíckl. zbíckn [tsbɪ`n] zwicken {} oberdeutschen Ursprungs. kneifen ungebräuchlich Zbiën m [tsbiǝn] Zwirn {} üblicher Ausdruck für Nähfaden Zbiesl f -n pl [tsbi:zl] Zwiesel, Zweiggabelung {} z. B. zum Herstellen einer Gummipüchs Zbíllenk m - pl [tsbɪleƞk] Zwilling m, Zwillinge pl {} der Zwilling oder die Zwillinge zbingen [tsbiƞǝn] zwingen {} Zbinger m - pl [tsbiƞǝr] Zwinger {} zbinkan, zbinkeln [tsbiƞkan, tsbiƞkeln] zwinkern, blinzeln {} zbőschen [tsbøʃǝn] zwischen {} Zchonka f -n pl [ʒoƞkɑ] Frauchen, Konkubine {} abschätzig ze [tse] zu {} Präposition. zu wird mit Akkusativ gebraucht: zu den, zu die, zu diese. ze ra zu ihr, zen zu ihm ze- [tse] zer- {} Vorsilbe ze büvlt [tse byflt] zu wievielt {} ze Fleisz [tseʹflais] zu Fleiß, mit Fleiß, mit Absicht {} auch bairisch ze Joa [tse ʼjʊɑ] voriges Jahr {} auch moselfränkisch. auch voaregs Joa ze Mettog, ze Mettogs [tse m?eʹto:g] zu Mittag, mittags {} zean [tséɑn] zehren {} vazean verzehren zeascht [tséɑʃt] zuerst {} ze eascht zebühln [tseʹby:ln] zerwühlen {} Zech f -n pl [tseç] Zunft, Zeche f {} Früherer Begriff für Zunft Zech f -n pl [tseç] Zeche f {} Bergwerk Zech f -n pl [tseç] Zeche f {} das Getrunkene, die Getränkerechnung. de Zech pezohln die Zeche bezahlen Zechlod f -n pl [tseçlo:d] Zunftlade {} Behälter für das Zunftregelwerk, das Zunftregelwerk zechen, zechst, ho gezecht [tseçǝn] zechen {} saufen zedréhn, zedréhst, ís zedréht [tseʼdré: ̃] kaputt machen, kaputt {} wörtlich zerdrehen Zéél n -a pl [tsé:l] Zettel m {} Zefressen n [tsefresǝn] Futter, Fressen, Fraß {} Fraß auch im verächtlichen Sinne zefriedn [tseʹfri: ̃] zufrieden {} zegéhn [tseʹgé: ̃] zergehen, zerlaufen {} De Potta zegéht en da Sonn Die Butter zergeht in der Sonne. Zéh m oder f -n pl oder m [tsé:] Zeh m oder Zehe f {} zéh zéa [tsé: tsé:ɑ] zäh zäher {} zéh Fláásch zehááf [tseʼhɒ:f] zusammen {} von zu Hauf, aber in hd. ist 'zuhauf' zu vielen, haufenweise. zehááfklaubn zusammenklauben, zehááfrechen zusammenrechen zehááflááfen [tseʼhɒ:flɒ:fǝn] zusammenlaufen, gerinnen {} z. B. De Mílich ís zehááfgelááfen. zehááfscharrn [tseʼhɒ:fʃarn, tseʼhɒ:fgeʃart] zusammenscharren {} zéhln [tsé:ln] zählen {} zéhmen [tsé:mǝn] zähmen {} Zéhna m - pl [tsé:nɑ] Zehner {} Zéhnáág f -n pl [tsé:nɒ:g] die Zehn im Kartenspiel {} Zehnauge, →Koatnspiel Zéhntl n [tsé:ntl] Zehntl {} Zeil f -n pl [tsail] Zeile {} 1 Schriftzeile, 2 Gasse, Steig, Häuserzeile Zeit f -n pl [tsait] Zeit {} zeiteg [tsaitek] zeitig {} Zeitenk f Zeitengen pl [tsait?eƞk] Zeitung {} Zeitschríft f -en pl [tsait?ʃrɪft] Zeitschrift {} zekauln [tseʼkaoln] zerfallen {} De Grulln sein ze báách gekocht, se zekauln en Maul Die Kartoffeln sind zu weich gekocht, sie zerfallen im Mund. zekäun [tseʼkɛœ ̃] zerkauen {} zekbetschen [tseʼkbetʃǝn] zerquetschen {} zekéng [tseʼké:ŋ] zugegen {} anwesend zeklaubn, zeklaubst, ho zeklaubt [tseʼklaom] zerlegen {} zekloppn [tseʹklo`m] zerschlagen {} Doi táágt nüscht, dos bea ba zekloppn Das taugt nichts, das werden wir kleinschlagen. zelégn [tseʼlé:ƞ] zerlegen {} Zell f -n pl [tsel] Zelle {} zelossen [tseʹlosǝn] zerlassen {} de Potta en da fann zelossen die Butter in der Pfanne zerlassen. Zemma n - pl [tsemɑ] Zimmer {} Zemmamóón m Zemmaleut pl [tsemɑmʊ: ̃] Zimmermann {} Der Zimmermann fertigte auch die Wasserräder und alles andere hölzerne am Hammer. | zemman [tseman] zimmern {} zempan [tsempan] 1 sich schleppen, langsam gehen, 2 tragen, schleppen, auch schmuggeln {} Bedeutung 1 aus [4] S. 80 Zems f -n pl [tsems] eine Art Mehlsieb n {} Mehlsieb mit hölzernem Rand und flachem Drahtgitterboden. →zemsen zemsen [tsemzǝn] sieben mit der →Zems {} es Mehl zemsen das Mehl sieben zen, za, zes, ze de [tsen] zum (zu ihm, zu dem, zu den), zur (zu ihr), zum (zu dem), zu ihnen {} Da Móón géht gean ze de Beiba. Der Mann geht gern zu die Frauen. zengan [ts?eƞan] brennen, auf der Haut brennen {} Iterativform von zengeln. Grimmsches Wörterbuch: zengeln sich an der Brennessel verbrennen. von sengen. Mei Fuss zengat. zenk [ts?eƞk] zu euch {} Zentimeter m - pl [tsentimɛter] Zentimeter {} Zentna m - pl [tsen`nɑ] Zentner {} Dopplzentna Doppelzentner zepeiszen, zepeiszt, hot zepíssen [tsepaisǝn] zerbeißen, zerkauen {} Dos Fláásch kóón men ních zepeiszen Das Fleisch kann man nicht zerkauen. zeprechen [tseʹpreçǝn] zerbrechen {} zereecht kommen [tseʼre:çt komǝn] zu sich kommen, zurecht kommen {} Zeremonië f -n pl [tsereʹmoniǝ] Zermonie {} zerennen [tseʹrenǝn] zerrinnen {} zerőck [tseʼrøk] zurück {} zerreiszen, zereiszt, zeríssen [tseʼraisǝn] zerreißen {} zeschlááfen [tseʼʃlɒ:fǝn] zerschleifen, zertrampeln, plattmachen {} Zessen n [tsesǝn] Essen, Gericht, das Zu Essen {} wörtlich das zu essen. zestampan [tseʼʃtampan] zerstampfen {} zestampate Grulln zerstampfte Kartoffeln zestöan [tseʹʃtøan] zerstören {} zetááln, sich zetááln [tseʹtɒ:ln] trennen, zerteilen, sich trennen {} zetratschen [tseʼtratʃǝn] zertrennen, zerreißen {} zetreibn [tseʼtraim] zertreiben {} auseinandertreiben, explodieren Zetrinkn [tseʹtriƞkn] etwas zu trinken, Getränk {} Zeug n [tsɛœk] Zeug n {} Esszeug Essbesteck zeugn m [tsɛœƞ] zeugen {} Zeugn m - pl [tsɛœƞ] Zeuge m {} Zeugnes n -a pl [tsɛœgnes] Zeugnis {} zevoa [tseʹfʊɑ] zuvor {} Zich f -n pl [tsiç] Ziche, Bettbezug {} hd veraltet Ziche Zickl n - pl [tsikl] Zwickel m {} a Zickl von áána Orange ein Stückchen aus einer Orange Zië f -n pl [tsiǝ] Zierde {} Ziegl m -n pl [tsi:gl] Ziegel {} Zieglscheua f [tsi:glʃɛœɑ] Ziegelei {} Zieglstáán m -a pl [tsi:glʃtɒ: ̃] Ziegelstein {} →Schkarupp ziehn, zeugst, ho gezógn oder gezógt [tsi;̃ tsɛœgst, gǝʹtsʊ:ƞ] ziehen {} hea es beggezógt er ist weggezogen Ziëkl m - pl [tsiǝkl] Zirkel {} ziën [tsiǝn] zieren {} Ziffa f -n pl [tsifɑ] Ziffer {} Ziffaplatt n [tsifɑplat] Zifferblatt {} Zigar f -n pl [tsiʹga:r] Zigarre {} Zigarettl n - pl [tsigɑretl] Zigarette {} Zigóón n - pl, Zigőőnen f -en pl [tsiʹgʊ: ̃, tsiʹgønǝn] Zigeuner, Zigeunerin {} auch Bezeichnung für Lügner, Dieb. A schatza Zigóón zigóónen [tsigʊ:nǝn] lügen, betrügen {} zimlich [tsimliç] ziemlich {} kurzes i Zíppl m - pl [tsɪpl] Zipfel {} Zíps f [tsɪps] Zips {Spiš} 1 Region i. d. Slowakei, 2 alter deutscher Flurname 3 Ort in der Oberpfalz Zípsa m - pl Zípsaren f [tsɪpsɑ tsɪpsarǝn] Zips Zipserin {} Zirkulär m [tsirkulʹɛ:r] Kreissäge f {cirkulár} zittan [tsitan] zittern {} Zoan m [tsʊɑn] Zorn {} zoaneg [tsʊɑnek] zornig {} zoat [tsʊɑt] zart {} zóbnd, moagn zóbnd, zóbnst, en zóbnst [tsʹʊ:mt, mʊɑŋ tsʹʊ:mt, tsʹʊ:mst, en tsʹʊ:mst] zu Abend, morgen abend, abends, am Abend {} gestan zóbnd gestern (zu) Abend Zocka m - pl [tsokɑ] Zucker, Bonbon {} Zockapecka m [tsokɑpekɑ] Zuckerbäcker {} Konditor zógn [tsʊ:ƞ] ziehen, umziehen {} aus [2], →begzógn wegziehen Zohl f -n pl [tso:l] Zahl {} Zahlwörter siehe Kapitel 6 Zohln - Zahlwörter. Kardnalzahlen ááns, zbáá drááie, viëre, fömwe usw. Deklination der Kardinalzahlwörter a/ááns und zbáá als Adjektiv und als Pronomen siehe Tabelle G22. Ordinalzahlen easchta, zbeita, drítta, viëta, fömfta usw. Deklination von zbeita siehe Tabelle G23 zohln [tso:ln] zahlen {} pezohln bezahlen zóhm zéhma [tsʊ:m] zahm {} Zöndalenk m - pl [tsœndaleƞk] Anzünder, Fackel {} i.d. R. aus Holz. aus [4] S. 84 Zöndholz n [tsœndholts] Zündholz {} besser →Reipölzl zönnen [tsœnǝn] zünden {} →óónzönnen anzünden Zóóga f -n pl [tsʊ:gɑ] Zähre, Träne {} Zool m - pl [tso:l] Zoll m {} Maßeinheit, 2,54 cm Zoolstock m [tso:lʃtok] Zollstock {} Zopp m Zöpp pl Zöppachenk dim [tsop] Zopf {} Zuba m - pl [tsu:bɑ] Zuber {} großes oben offenes Gefäß aus Holz mit zwei Henkeln (im Gegensatz dazu Eimer (=“Einber“) mit einem Henkel) Zubachs m [tsu:baks] Zuwachs {} zubeisen [tsu:baizǝn] zuweisen {} züchtn [tsyç`n] züchten {} züeneg [tsyǝnek] zornig {} auch →zoaneg Zug m Züg pl [tsu:k] Zug {vlak, cúg, ťah} Zugsfüara m [tsu:gsfyɑrɑ] Zugführer {} Führer einer milit. Einheit Zugvógl m [tsu:gfʊ:gl] Zugvogel {} zuknőppln zugeknőplt [tsu:knøpln] zuknöpfen {} →knőppln zukőtschen zugekőtscht [tsu:køtʃǝn] zudecken {} mit der Decke (→Kőtsch) zudecken, →kötschen Zukrásda f [tsukrɒ:zdɑ] Konditorei {} ung. cukrászda zulukn [tsu:lu`n] zuschauen {} zum Beispiel [tsum baispi:l] zum Beispiel {} Es gibt keinen mantakischen Ausdruck zum Wohlsein [tsum vo:lzain] zum Wohlsein, zum Wohl, zur Gesundheit, Prost {} Prost war ein wenig übliches Fremdwort. Man benahm sich gern vornehm und sagte Zum Wohl auf Hochdeutsch Zung f [tsung] Zunge {} züpan, züpast, ho gezüpat [tsy:pan] 1 ziepen, 2 zupfen {Bedeutung 2 šklbať} Iterativform zu ziepen. Dea Pullover züpat Der Pullover ziept. Hea hot mich on Hoan gezüpat Er hat mich an den Haaren geziept. zupennen [zupennǝn] zubinden {} zuperáátn, zuperáátst, ho gezuperáát [tsu:perɒ:`n] zubereiten, anrichten {} zuprausen, zugepraust [tsu:praosǝn] zuschlagen zugeschlagen {} →prausen zurückn [tsu:rykn] nach hinten fahren, zurückweichen {} aus [2]. mit einem Pferdefuhrwerk besonders schwierig zuschneidn, zugeschnitten [zuʃnai`n] zuschneiden {} zuschnein, zugeschneit [zuʃnain] zuschneien {} mit Schnee zusogn, sogst zu, zugesogt [tsu:zo:ƞ] zusagen, auch bestimmen {} Bea báás bo rom zugesogt es. Wer weiß was für ihn bestimmt ist. Zuspeis f [tsu:ʃpais] Zuspeise, Beilage {} zuvalässeg [tsu:falɛsek] zuverlässig {} Zweck m [tsvek] Zweck {} aus [2] Zwetter m oder Zbetta oder Sweater [tsveter] Strickjacke, Pullover {} von am. sweater zbáá - zbé m zbu f zba n [tsbɒ:] [tsbé tsbu tsbɑ] zwei zéhne - zéhn [tsé:nǝ] zehn zbelwe - zbelf [tsbelvǝ] zwölf zbáánzeg [tsbɒ:ntsek] zwanzig zbennenzbáánzeg [tsbenǝntsbɒ:ntsek] zweiundzwanzig zbááendreiszeg [tsbɒ:ǝndraisek] zweiunddreißig zbahundat [tsbahundat] zweihundert zbatauend [tsbataoend] zweitausend zbeita [tsbaitɑ] zweiter. Deklination des Ordinalzahlworts zbeita siehe Tabelle G23 zéhnta [tsé:ntɑ] zehnter zbelfta [tsbelvtɑ] zwölfter zbáánzegsta [tsbɒ:ntsegstɑ] zwanzigster Zaunküneg m -n pl [tsaonky:nek tsaonky:neƞ] Zaunkönig {} Zeck f -n pl [tsek] Zecke {} Zeisl n Zeisachenk pl [tsaizl] Zeisig, Zeiserl {} Zieg f -n pl [tsi:k tsi:ƞ] Ziege {} mitteldeutschen und fränkischen Ursprungs. Geiß war ungebräuchlich Ziepa m - pl [tsi:pɑ] Kaulquappe {} auch Grugeul Ziesl n [tsi:zl] Ziesel, Europäischer Ziesel m {syseľ} Spermophilus citellus. Ein Kleinsäuger ähnlich Erdhörnchen, Verbreitungsgebiet Steppen Südosteuropas, östlich Tschechien, kommt in Deutschland nicht vor | |