|
Im Rahmen des Projektes Karpatendeutsche-Mundarten werden hier Dialektwörterbücher vorgestellt. Derzeit liegt das Mantakische Wörterbuch von Georg Gedeon online vor |
| Erläuterungen zum Online-Wörterbuch von Georg Gedeon | |||
|---|---|---|---|
| Inhalt Vorwort Zum Inhalt des WB Umschrift und Lautschrift IPA Aufbau Wortartikel Literaturverzeichnis |
| Das Wörterbuch per eMail erhalten | |||
|---|---|---|---|
| Vorname: Nachname: | eMail: | ||
| Suchen im Wortverzeichnis |
|---|
| Wortverzeichnis | ||
|---|---|---|
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | ||
| N | ||
| Näheres und weitere Beispiele in [3]. Die abgeschwächte Form kommt auch im Bairischen vor. na-a, na [na a, na`] nein {} die beiden a getrennt gesprochen náágn [nɒ:ƞ] neigen {} vanáágn verneigen nachdem [naxʹdem] nachdem {} nackeg, nackega [nakek] nackig, nackt {} Nadelbaum m [na:dlbaom] Nadelbaum {} kein speziell mantakisches Wort bekannt Nádstecken m [nɒ:tʃte`n] Schilfhalm {} →ung. Nád Schilf Nanna f [nanɑ] Großmutter (väterlicherseits), Ahnin {} von Ahnin. wiki: '… im Schweizerdeutsch Neni und Nana oder Nani.' Undingers Schwäbisch-Wörterbuch: Schwäbisch Nene Großvater, Nana Großmutter Napoleon [napoʹleon] Napoleon {} Betonung auf e nappan, nappast, ho genappat [napan] knabbern, in kleinen Stückchen essen {} Kindersprache Narr m -n pl [nar] Narr {} Narrnhaus Narrenhaus Näss f [nɛs] Nässe {} nass nässa [nas nɛsɑ] nass {} Nation f -en pl [naʹtsiʊ ̃] Nation {} natschan [natʃan] schmatzen {} Natue f -n pl [naʹtuǝ] Natur {} natüelich [naʹtyǝliç] natürlich {} naus [naos] hinaus {} ne [ne] ~ na {} Floskel, in [4] S. 82: Ne bea hätt dos gedóócht Wer hätte das gedacht. nean [néɑn] nähren {} danean ernähren Nean m - pl [néɑn] Boden, Fußboden {} Da Dreck es óóm Nean gelegn. Der Schmutz ist auf dem Boden gelegen. nebn, nebn ra, nebm rons [ne:m , ne:m ra] neben, neben ihr, neben uns {} →penebn daneben nebnranandra [ne:mranandrɑ] nebeneinander {} Nédren f -en pl [né: ̃drǝn] Näherin, Nähterin {} Nähterin veraltet Neger m - pl [ne:gǝr] Neger, Schwarzer {} Neger war nicht abwertend zu verstehen néhan [né:an] nähern {} Néhmaschin f [né:ma ʃi: ̃] Nähmaschine {} néhn [né: ̃] nähen {} Néhnól f -n pl [né:nól] Nähnadel {} Néht f [né:t] Nähe {} neidn [nain] neiden {} nein [nai ̃] hinein {} neinlukn [nai ̃lu`n] hineinschauen {} neintatschen [nai ̃tatʃǝn] hineinlangen, hineinpatschen {} →tatschen némlich, de némlichen [némliç, de némliçǝn] nämlich, selbig, die selben {} za némlichen Stond zur nämlichen Stunde, a só némlich genau so nemmen, nemmst, ho genommen [nemǝn] nehmen {} Nemm ba rons a Stőckl Kuchn Nehmen wir uns ein Stückchen Kuchen. Néni f -n pl [né:ni] Tante {} ung. Néni. Übliche Anrede von Kindern für Erwachsene. Aber nur unter Metzenseifnern. auch →Tante Nerv m Nerven pl [nerf nervǝn] Nerv Nerven {} Ness f [nes] Ehre, Ansehen {} aus [4] S. 33. Etwas für die Ehre tun, in diesem Fall sich mit guten Schuhen für den Tanz schick machen Nést n -a pl [nést] Nest {} neu neua [nɛœ] neu {} neua Adverb Neugië f [nɛœgiǝ] Neugier {} neugiëreg [nɛœgiǝrek] neugierig {} Neuna m - pl [nɛœnɑ] Neuner {} Neunáág f -n pl [nɛœnɒ:g] die Neun im Kartenspiel {} Neunauge, →Koatnspiel neunscht [nɛœnʃt] noch nicht {} Neuyork [noijork] New York [nju: jork] {} ních boa [nɪç bʊɑ] nicht wahr {} ních oder nícht [nɪç nɪçt] nicht {} Nickl m [nikl] Nickel {} nidda, da niddare, en niddan, niddrega [nidɑ] nieder, der niedere, im niederen, niedriger {} de niddre Gass, en da niddan Gass Niddalóg f -n pl [nidɑlʊ:g] Niederlage {} Niedrenk f -n pl [ni:dreƞk] Niederung {} nieméh [ni:mé:] nie mehr {} niemol [ni:mol] niemals {} Niën f - pl [niǝn] Niere {} Niet f -n pl [ni:t] Niete f {} etwas ohne Erfolg niëts [niǝts] nirgends {} Ich ho niëts abén/abos geséhn Ich habe nirgends jemanden/etwas gesehen. niëtsan [niǝtsan] nirgendwo, nirgendwohin {} Hea ís niatsan gangen. Er ist nirgendwohin gegangen. Sie ís niatsan gebest Sie ist nirgendwo gewesen. niëtsanean [niǝtsanéɑn] nirgendwoher {} níffeln, níffelst, ho geníffelt [nɪffln gǝʹnɪflt] niffeln, nüffeln {} reiben, glätten. erzgebirgisch. Bevor es Bügeleisen gab, wurde der Hemdkragen mit einem Eberzahn, dem →Nífflzand, geníffelt, d. h. geglättet. Nífflzand m [nɪfltsant] Niffelzahn {} Eberzahn, der zum Niffeln benutzt wurde Nikolo oder Nikolaus m [nikolo:] Nikolaus {} Nikolo von ital. Nicolo, kommt auch im Bairischen vor níméh [nɪmé:] nimmer, nicht mehr {} nimmand, nimmands, nimmandn, nimmand [nimand] niemand, niemandes, niemandem, niemanden {} nippan [nipan] nippen {} Iterativform Nippi n -n pl [nipi] Pippimann {} was kleine Buben habe, Penis in Kindersprache Nitt m -n pl [nit] Niet m {klinec} techn., aus [2] nittn [ni`n] nieten {} aus [2] no [no:] hinunter {} Noab f -n pl [nʊɑb nʊɑm] Narbe {} Nob f -n pl [no:b no:m] Nabe {} nobl [no:bl] nobel {} edel, fein Nobl m -n pl [no:bl] Nabel {} Pauchnobl Bauchnabel noch [no:x] nach {} →anoch hintennach noch [nox] noch {} noch fort noch immer noch áámol [no:x ʹɒ:mol] noch einmal, nochmals {} noch áámol [no:x ʹɒ:mol] noch einmal, nochmals {} nochléések [no:xlé:sek] nachlässig {} Nochmíttog m [nochmɪtog] Nachmittag {} Nochpa m -n pl Nochpren f [noxpɑ noxprǝn] Nachbar Nachbarin {} Nochpaschóft f [noxpɑʃʊft] Nachbarschaft {} nochranandra [noxranandrɑ] nacheinander {} Nochrícht f -n pl [no:xrɪçt] Nachricht {} Nochtáál m -a pl [no:xtɒ:l] Nachteil m {} nóf [nʊf] hinauf {} Nogl m Negl pl [no:gl ne:gl] Nagel {} nogln [no:gln] nageln {} noglneu [no:glʹnɛœ] nagelneu {} Noglschmied m [no:glʃmi:d] Nagelschmied {} nogn, nogst, ho genogt [no:ƞ] nagen {} oonogn abnagen Nóht f Néht pl [nʊ:t] Naht {} nóht néhta, nóhtanea, nóhtanean [nʊ:t né:tɑ, nʊ:tanéɑ, [nʊ:tanéɑn] nah näher, von nahem her, von nahem {} noich [noiç] noch nicht {} Nól f -n pl [nʊ:l] Nadel {} Nómen m Némen pl [nʊ:mǝn né:mǝn] Name {} Nómenstog m [nʊ:mǝnsto:g] Namenstag {} Der Namenstag hatte gemäß den katholischen Bräuchen eine große Bedeutung, ebenso ist es in Bayern nömpees [nömpe:s] seitwärts, hinüber {} non, nont [non, nont] nur {} Nimmand bid da fa dos ach non a Krón gebn Niemand wird dir für das auch nur eine Krone geben. Nonn f -en pl [non] Nonne {} noo, nontɑ [no:, nontɑ] hinab, hinunter {} Noochkastl n [noxkastl] Nachtschränkchen {} Noocht f -n pl [no:xt] Nacht {} Noochtzug Nachtzug noopees [no:pe:s] hinunterwärts, nach unten {} Nóóta f -n pl [nʊ:tɑ] Otter f, Natter, Schlange allgemein {had} →Kreuznóóta Kreuzotter norrn, norran [norn] murren {} Nos f -en pl [no:s no:zǝn] Nase {} Nót f [nʊ:t] Not {bieda} Hungasnót Hungersnot Nót f -n pl [nʊ:t] Note {známka} Schulnót Schulnote, Nótnpüchl Notenbuch Notare m [notʹa:rǝ] Notar {} nótbendeg [nʊ:tbendek] notwendig {} nőteg [nø:tek] nötig {} nőtegn [nø:t?eƞ] nötigen {} Beim Essen und Trinken den Gast zu nötigen im Sinne von intensivem Anbieten galt als Gebot der Höflichkeit. nötschln [nœtʃln] lutschen, schnullen {} vgl. →Nutschl Schnuller nőtzen [nœtsǝn] rauchen (von Rauchwaren) {} a Zigarettl nőtzen eine Zigarette rauchen Notzen m [notsǝn] Nutzen {} notzen, notzt, ho genotzt [notsǝn] nutzen, nützen {} Dos notzt nüscht. Das nutzt nichts. ausnotzen ausnutzen, penotzen benutzen nötzlich [nœtsliç] nützlich {} nübba [nybɑ] hinüber {} →dübban drüben nüchtan [nyxtan] nüchtern {} Nudl f -n pl [nu:dl] Nudel {} Numra f -n pl [numrɑ] Nummer {} nüscht [nyʃt] nichts {} nüscht méh [nyʃt mé:] nichts mehr {} auch schon nüscht Nuse f [nu:ze] Not, Elend {núdza} Nutschl f -n pl [nutʃl] Schnuller {} lautmalerisch Nuzch f -en pl [nu:ʒ] Schnute, Schnauze {} nuzchein [nuʒain] zerschneiden, rumschneiden mit Hin- und Herbewegung {} von slow. nôž Messer nuzchen [nu:ʒǝn] maulen, schnauzen {} frech reden, →Nuzch Nándor [nɒ:ndor] Ferdinand ung. Néétl [né:tl] Agnes Netti [neti] Agnes Nád m [nɒ:t] Schilf {tŕstie} Phragmites australis. ung. nád Negachenk pl [ne:gɑxeŋk] Näglein, Nelken {klinček} siehe →Nelk Nelk f -n pl [nelk] Nelke {klinček} Dianthus sp. (Gartennelke) oder Syzygium aromaticum (Gewürznelke) vom Gewürznelkenbaum, auch →Negachenk Nessl f -n pl [nesl] Nessel, Brennessel {} Urtica dioica und ähnliche Arten. Brennnessel war nicht gebräuchlich Noochtkeaz f [no:xtkéɑts] Nachtkerze {} Oenothera sp. →Loochtaskeaz Nóótagekräuteg n [nʊ:tɑgekrɛœtek] Farn {} wörtlich Schlangenkraut. Wurmfarn, Tüpfelfarn, Aderfarn, … Nösspáám m - pl [nœspɒ:m] Walnussbaum {} für Walsnuss kein speziell mantakischer Name bekannt Narantsch f -n pl [nɑʹrantʃ] Orange {} ung. narancs, Das Wort Narantsch ist arabischen Ursprungs, davon →Orange Nelkn pl [nel`n] Nelken, Gewürznelken {klinček} Syzygium aromaticum Gewürznelke, auch →Negachenk Nonnendreck m [nonendrek] ? {} aus [7], eine Süßigkeit Noss f Nöss pl [nos] Nuss, Walnuss {} i. a. Walnuss. Es gibt keinen speziell mantakischen Namen für Walnuss. Greb [32]: Grüpplnöss sind eine Sorte, bei der sich der Kern schlecht löst und mit einem spitzen Messer harausgegrippelt werden muss. Nösshoana m Nösshoöna pl [nœshʊɑnɑ] Nusshorn {} Rolle aus Hefeteig mit (Wal)nussfüllung Nössstengachenk pl [nœsʃteƞaç?eƞk] Nussstängchen {} Weihnachtsgebäck, Nussteig mit Eischneehütchen oben drauf neune - neun [nɛœnǝ] neun neunzen [nɛœntsǝn] neunzehn neunenzbáánzeg [nɛœnǝntsbɒ:ntsek] neunundzwanzig neunzeg [nɛœntsek] neunzig neunta [nɛœntɑ] neunter Noochtegold n oder f -n pl [no:xtego:ld] Nachtigall {slávik obyčajný} Nóóta f -n pl [nʊ:tɑ] Otter f, Natter, Schlange allgemein {had} →Kreuznóóta Kreuzotter | ||