Dialekte der deutschen Gemeinschaft in der Slowakei
Ein Projekt von Sprechern der deutschen Mundarten in der Slowakei
Wörterbücher -> Online-WB der Metzenseifner Mundart (2022)

Im Rahmen des Projektes Karpatendeutsche-Mundarten werden hier Dialektwörterbücher vorgestellt.
Derzeit liegt das Mantakische Wörterbuch von Georg Gedeon online vor

Erläuterungen zum Online-Wörterbuch von Georg Gedeon
Inhalt   Vorwort   Zum Inhalt des WB   Umschrift und Lautschrift   IPA    Aufbau Wortartikel   Literaturverzeichnis

Das Wörterbuch per eMail erhalten
Hier können Sie das Wörterbuch als PDF-Datei downloaden.
Namen und eMail-Adresse eintragen, Sie erhalten dann einen zum Download führenden Link zugeschickt.

Vorname: Nachname: eMail:

Suchen im Wortverzeichnis

Gesuchtes Wort (Suche beginnt nach Eingabe von zwei Buchstaben):

Wortverzeichnis
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

E
euch, eucha, euche, euch, euchen [ɛœx] ein solcher, eine solche, ein solches, einen solchen {} von a sőch, an sőchn. Deklination von →sőch siehe Tabelle G17. Euch töacht Beib ond euchen töachten Móón ho ba noch néch geséhn Eine solche verrückte Frau und einen solchen verrückten Mann haben wir noch nie gesehen.
Ea f [éɑ] Ehre {}
Ea f -n pl [éɑ] Ähre {}
Eab n, Eabtáál n [éɑp, éɑbtɒ:l] Erbe, Erbteile {}
eabn, eabst, ho geeabt [éɑm, éɑbst, gǝʹéɑbt] erben {}
Ead f [éɑd] Erde {}
Eaga m [éɑgɑ] Ärger {}
eagan (sich) [éɑgan] ärgern {}
ealich [éɑliç] ehrlich {}
Eaml m - pl [éɑml] Ärmel {} a kuaza Eaml, a lanka Eaml
ean, east, ho geeat [éɑn gǝʹéɑt] ehren {}
eanst [éɑnst] ernst {}
eantn [éɑn`n] ernten {} ooeantn abernten. Aber: Ernte Ernte
eascht, zeascht [éɑʃt, tséɑʃt] erst, zuerst {}
Easchta m Easchta f Easchtn pl [éɑʃta éɑʃte] Erster {}
easchtemol [éɑʃtemol] erstemal {}
easchtens [éɑʃtns] erstens {}
Eaz f [éɑts] Erz n {} aus [2]
eazln [éɑtsln] Appetit oder Heißhunger auf etwas haben {} aus [4] und [5]
ébeg [é:bek] ewig {}
Ébegkeit f -en pl [é:bekkait] Ewigkeit {}
ébn [é:m] eben, bevor {} zeitlich
Ébnholz n [é:mholts] Ebenholz {}
ébnt [é:mt] eben {} flächig
Ébnt f -n pl [é:mt] Ebene {}
Echta m - pl [eçtɑ] Achter {}
Echtáág f -n pl [eçtɒ:g] die Acht im Kartenspiel {} Achtauge, →Koatnspiel
Eck n -a pl [ek] Eck n, Ecke f {}
eckeg eckega [ekek] eckig eckiger {} Gegenteil von keuleg
Eechs f -n pl [e:ks] Achse {}
Éégg f Ééggn pl, auch Egg [é:k é:ƞ] Egge {}
éégn [?é:ƞ] eggen {}
Ééll f -n pl [é:l] Elle {}
Ééllpógn m Ééllpőgn pl [é:lpʊ:ƞ] Ellenbogen {}
Éénekl n - pl [é:nekl] Enkel {}
Eger [ɛgɛr] Erlau {} in Ungarn, Sitz des Prämonstratenser-Ordens
éh [é:] eher, eh {}
Éh f [é:] Ehe {}
Éhleut pl [é:lɛœt] Eheleute {}
éhnlich [é:nliç] ähnlich {}
éhnln [é:nln] ähneln {}
Éhpoa n [é:pʊɑ] Ehepaar {}
Eifer m [aifer] Eifer {}
eifreg eifrega [aifrek] eifrig {} eifrega Adverb
Eigntum n Eigntüma pl [aigntu:m] Eigentum {}
einbeafen [ai ̃béɑfǝn] einwerfen, zusammenwerfen, abreißen {} Es alte Haus hobn se eingeboafen Das alte Haus haben sie abgerissen.
einbíllegn [ai ̃bɪl?eƞ] einwilligen {}
Einbóhna m - pl [ai ̃bʊ:nɑ] Einwohner {}
Eindrea m - pl [aindréɑ] Eindreher, Lockenwickler {} von Agi
Eindrók m [ai ̃drʊk] Eindruck {}
einfedan [ai ̃fe:dan] einfädeln {}
Einfluss m [ainflus] Einfluss {}
Eingebááds n, es Eingbááde [ai ̃gebɒ:ts] Eingeweide, das Eingeweide {} aus [9]
eingepelt [ai ̃gepelt] eingebildet {}
einkauln [ai ̃kaoln] einfallen, einstürzen {}
einkean [ai ̃kéɑn] einkehren {}
Einkochglos n [ai ̃koxglo:s] Einochglasglas, Weckglas {} Weckglas: Ein Einkochglas der marktbeherrschenden Marke Weck.
einkochen [ai ̃koxǝn] einkochen, einwecken {}
einkommen [ai: ̃komǝn] einfallen (Gedanken), in den Sinn kommen {} mië ís einkommen mir ist eingefallen
einlodn [ai ̃lo:n] einladen {}
einlösen [ai ̃lø:zǝn] einlösen {}
einnemmen [ainnemǝn] einnehmen {}
Einőd f [ainø:d] Einöde {}
einpelln, pellst ein, sei eingepellt [ai ̃peln] einbilden, eingebildet {}
einrőckn [ai ̃rø`n] einrücken {} z. B. zum Militär
einscharrn [ai ̃ʃarn] verscharren {}
einsparrn [ai ̃ʃparn] einsperren {}
Eis n [ais] Eis {}
Eisen n [aizǝn] Eisen {}
Eisenbáhn f -en pl [aizenbɒ: ̃] Eisenbahn {}
Eisengrub f [aizengru:b] Eisengube {} Erzbergwerk
eisren [aizrǝn] eisernn {} aus Eisen
Eiter m [aiter] Eiter {}
Eldan pl [eldan] Eltern {}
elektresch [eʹlektreʃ] elektrisch {}
Elektrische f [eʹlektriʃǝ] Elektrische, Straßenbahn, Tram {}
Elektrizitet f [elektritsiʹte:t] Elektrizität {}
Élend n [élend] Elend {}
élend, élendeg [élendek] elend, elendig {}
embeneg [embenek] inwendig {}
Elschötz [e:lʃœts] Pleschwetz {Plesivec}
en [en] in, im {}
en [en] in, im {}
en an Palt [en an ʹpalt] bald {} sehr bald, wörtlich in einem Bald.
en zmoagnst [en tsmʊɑŋst] morgens {}
End n -a pl [end] Ende {}
endan [endan] ändern {} →vaendan verändern
Endenk f Endengen pl [endǝƞk] Endung {}
Endrenk f Endrengen pl [endreǝk] Änderung {}
Engenië m [enʒenʹiǝ] Ingenieur {}
engre, engre -engre [engre] um so, je - desto {} engre méh um so mehr, engre klenda engre schönda je kleiner desto schöner
enk, ich ho renk, hoppts enk [eŋk, iç ho: reŋk, hopts eƞk] euch, ich hab euch, habt euch {} Personalpronomen 2. P. Pl. Dat. und Akk. von du. Enk wie im Bairischen. Mantakisch enthält Elmente der Enk-Sprachen. Deklination Personalpronomen siehe Tabelle G1
enka m enka f enka n enka pl, es enkre [eŋkɑ] euer eure euer eure, das eure {} Possessivpronomen 2. P Pl. von dein. Deklination Possessivpronomen siehe Tabelle G14
ennen [enǝn] innen {}
enranandra [enranʹandrɑ] ineinander {}
ens [ens] ins, in das {} Präposition mit Artikel-Kurzform
entbeda oder entsbeda [entsʹbedɑ] entweder {} entsbeda oda entweder oder
entlossen [entʼlosǝn] entlassen {}
entpean [entʹpéɑn] entbehren {}
entpennen [entʹpenǝn] entbinden {}
Entrich m - pl [entriç] Enterich {}
entschlissen [entʹʃlisǝn] entschließen {} Entschluss Entschluss
entschöllegn [entʹʃœl?eƞ] entschuldigen {}
Entschöllenk f [entʹʃœl?eƞk] Entschuldigung {}
Epiëres [eʹpiǝres] Eperies [eʹperiǝs] {Prešov} ung. Eperjes
Erfolg m [erʹfolg] Erfolg {}
Erholenk f [erʹhol?eƞk] Erholung {}
erinnern [erʹinern] erinnern {}
Erinnerung f -en pl [erʹineruƞk] Erinnerung {}
erlédegn [erlé:deƞ] erledigen {}
Ernte f -n pl [ernte] Ernte {}
Ertrog m [erʹtro:g] Ertrag {}
erwéhnen [ervé:nǝn] erwähnen {}
es [es] das {} bestimmter Artikel Neutrum. Deklination Artikel siehe Tabelle G11
es [es] es {} Personalpronomen 3. P. Sg. Deklination Personalpronomen siehe Tabelle G1
es jéne [es jé:nǝ] das jene {}
es míttlare, en míttlan [es mɪtlarǝ] das mittlere, im mittleren {}
esach [ezax] nicht wahr, gel {} wörtlich ursprünglich 'ist es auch'. Floskel zur Bestärkung der Aussage
Esch f [eʃ] Asche {} →Esch Esche unter Pflanzen
essen, ísst, ho gessen [esǝn] essen {}
Esszeug n -a pl [estsɛœg] Essbesteck {}
etliche [etliçe] etliche {}
euch, eucha, euche, euch, euchen [ɛœx] ein solcher, eine solche, ein solches, einen solchen {} von a sőch, an sőchn. Deklination von →sőch siehe Tabelle G17. Euch töacht Beib ond euchen töachten Móón ho ba noch néch geséhn Eine solche verrückte Frau und einen solchen verrückten Mann haben wir noch nie gesehen.
Euta n - pl [ɛœtɑ] Euter {}
Ewangela m - pl [evɑƞʹge:lɑ] Protestant {} Angehöriger des evengelischen Glaubens
ewangelesch [evɑƞʹge:leʃ] evangelisch {}
Ess f -en pl [es] Esse {} die Feuerstelle mit Feuertisch, Abzug, Blasebalg usw. (24)
Eine Hacke oder Haue besteht aus einem quer geschäfteten Blatt aus Stahlblech unterschiedlichster Formen, an dessen hinterem Ende sich zur Aufnahme des Stiels das Öhr befindet, in das der Stiel eingesteckt wird. Die Metzenseifner erzeugten über 100 verschiedene Sorten Hacken.
Emil [ɛmil] Emil
Ernö [ɛrnœ] Ernst ung.
Ewald, Ewaltn Dat., Ewee [e:vald, e:ve:] Ewald
Edith [ɛdit] Edith
Ewa [evɑ] Eva {Eva}
Eabes f -en pl [éɑbes éɑbezǝn] Erbse {} Pisum sativum. →Eabesen auch unter Speisen
Eal f -n pl [éɑl] Erle {} Alnus sp.
Efeu n [e:fɛœ] Efeu {} kein speziell mantakischer Name bekannt
Ehrenpreis m [e:renpraiz] Ehrenpreis {} Veronica sp. kein speziell mantakischer Name bekannt
Eibe f [aibǝ] Eibe {} Taxus sp. kein speziell mantakischer Name bekannt
Eisenkraut n [aizenkraot] Eisenkraut {} Verbena officinalis. kein speziell mantakischer Name bekannt
Enzian m [entsia:n] Enzian {} Gentiana sp.
Eper f [eper] Maulbeere {} Morus nigra, Morus alba. auch →Maulpa. ung. Eper, was auch Erdbeere bedeutet
Erika f [e:rikɑ] Erika, Heidekrautgewächs {} Erica sp., z. B. Glockenheide. Als Heidekraut auch bezeichnet die Besenheide Calluna vulgaris. kein speziell mantakischer Name bekannt
Erziesel f -n pl [erʹtsi:zǝln] Narzisse {}
Esch f -en pl [eʃ] Esche {}
Esp f -en pl [esp] Espe {} a espen Plétt ein Espenblatt
Eabes f -en pl [éɑbes éɑbezǝn] Erbsen {} Pisum sativum.
Eingeflossens n [ai ̃geflosǝns] Eingeflossenes {} Suppe mit eingeflossenem Ei
Eingekochts n [ai ̃gekoxts] eingemachtes Obst, Kompott {}
Eingemachts n [ai ̃gemaxts] Hefeteig, Gebäck aus Hefeteig {} Eingemachts Táág Hefeteig, Eingemachts Knől Hefeknödel
Eingeprockts n [ai ̃geprokts] Eingebrocktes {} z. B. altbackenes Brot in Milchkaffee (oft aus Ersatzkaffee) eingebrockt. Das war früher ein übliches Frühstück.
Einprenn f [ai ̃pren] Einbrenn, Einbrenne, Mehlschwitze {} Einbrenn ist bairisch-österreichisch
Einprennsuppe f [ai ̃prenzupǝ] Suppe aus dunkler Einbrenn {} →gepreglte Suppe
Englschbenzachenk pl [eƞlʃbentsaçeƞk] eine Art Schupfnudeln {} →Tschickachenk, von Agi
echte - echt [eçtǝ] acht
echtenzbáánzeg [eçtǝntsbɒ:ntsek] achtundzwanzig
easchta [éɑʃtɑ] erster
echta [eçtɑ] achter
Eechs f -n pl [e:ks] Echse {} →Áádechs
Eisvógl m [aisfʊ:gl] Eisvogel {} kam in der Schbatzen Molda vor
Engelein m - pl [engǝlain] Engerling {}
Ent f -n pl [ent] Ente {}
Ésl m - pl [é:zl] Esel {}

× Hinweis

Bitte besuchen Sie diese Website zu den karpatendeutschen Mundarten mit einem PC oder Tablet-Computer.