Dialekte der deutschen Gemeinschaft in der Slowakei
Ein Projekt von Sprechern der deutschen Mundarten in der Slowakei
Copyright 2026 hs | Impressum | Sitemap deutsch slovenčina english
Region u. Mundart -> Dialektbeispiele


Übersicht Sprachbeispiele (46) Zur Übersicht Textbeispiele (12)
Anzeigen: Alle  Gedicht  Sprichwort  Rezept  Redensart  Geschichte  Lied Sortieren nach: id upload rank
Pos. # Text Dialect
[Upload]
Points Listen to
1 [5] Die Metzenseifner Kirch
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2012-09-13]
4965
Anhören
2 [19] Nikolaustag
(Gedicht von Hilde Novysedlak)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-01-12]
4206
Anhören
3 [24] Wenker Satz Nr. 2 (Mantakisch) Dialekt Unter-Metzenseifen
[2015-05-29]
4047
Anhören
4 [37] Das Lied der Hammerschmiede Dialekt Ober-Metzenseifen
[2016-11-20]
3998
Anhören
5 [4] Erbschaft
(Gedicht von Dr. Walter Sohler)
Dialekt Stoß
[2014-10-08]
3964
Anhören
6 [15] Zum Neuen Jahr
(Version des mantakischen Neujahrsspruchs, Metzenseifner Dialekt)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2014-12-20]
3959
Anhören
7 [12] Die Worte 'Hammer' und 'sprechen'
(Beispiele für regionale Unterschiede im mantakischen Dialekt)
Dialekt Unter-Metzenseifen/Stoß
[2014-12-17]
3902
Anhören
8 [35] Im Dombachtal
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
3891
Anhören
9 [6] Der Tote
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Stoß
[2014-10-08]
3874
Anhören
10 [16] Helene Pogatschen
(Mantakisches Rezept)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2014-12-26]
3853
Anhören
11 [18] Hauerklößchen
(Gedicht von Rudi Göllner)
Dialekt Stoß
[2015-01-08]
3820
Anhören
12 [20] Trautes Heim
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-01-25]
3805
Anhören
13 [10] Hafer
(Mantakisches Sprichwort)
Dialekt Stoß
[2014-12-17]
3768
Anhören
14 [21] Schöner als der Teufel
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-01-30]
3758
Anhören
15 [7] Die Amerikaner
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Stoß
[2014-10-11]
3757
Anhören
16 [22] Ein Traum
(Gedicht von Rudi Göllner)
Dialekt Schmöllnitz
[2015-02-02]
3757
Anhören
17 [14] Zum Neuen Jahr
(Version des mantakischen Neujahrsspruchs, Dialekt Stoß)
Dialekt Stoß
[2014-12-29]
3735
Anhören
18 [40] Schnatterliese
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-06-22]
3730
Anhören
19 [11] Grünling
(Mantakisches Sprichwort)
Dialekt Stoß
[2014-12-17]
3687
Anhören
20 [8] Die betrunkenen Gänse
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Schmöllnitz
[2014-11-28]
3653
Anhören
21 [13] Das Hüttnerbahnlein
(Gedicht von Rudi Göllner)
Dialekt Schmöllnitz
[2014-12-23]
3652
Anhören
22 [28] Die Großmutter und die Kinder
(Aus dem Familienleben)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
3643
Anhören
23 [23] Wenn unser Herrgott
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-04-18]
3637
Anhören
24 [9] Geschieden
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Schmöllnitz
[2014-12-12]
3630
Anhören
25 [17] Ochsenaugen
(Mantakisches Rezept)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2015-01-03]
3606
Anhören
26 [34] Auf dem Schuhmarkt
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
3582
Anhören
27 [33] Ein Schwein wird geschlachtet
(Wie das Schlachten ablief)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
3566
Anhören
28 [32] Froschschenkel fangen Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
3558
Anhören
29 [36] Die Bärenjagd
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
3552
Anhören
30 [25] Der Gescheite und der Dumme
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-06-22]
3520
Anhören
31 [29] Wäsche waschen mit Marina
(Wie es zuging beim Waschen der Wäsche)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
3514
Anhören
32 [27] Majales en da Schul
(Eine Geschichte aus der Schulzeit)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
3465
Anhören
33 [31] Auf der Promenade Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
3445
Anhören
34 [30] Auf dem Weg zum Hammer und der Frosch Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
3414
Anhören
35 [39] Eine Verabredung (im mantakischen Dialekt) Dialekt Unter-Metzenseifen
[2022-10-08]
1597
Anhören
36 [41] Großvaters Häuschen Dialekt Schmöllnitz
[2024-02-19]
622
Anhören
37 [38] Was ist das? Dialekt Unter-Metzenseifen
[2020-01-09]
517
Anhören
38 [26] Majales Dialekt Schmöllnitz
[2024-02-19]
511
Anhören
39 [43] Die Gans Dialekt Unter-Metzenseifen
[2025-01-13]
486
Anhören
40 [42] Müllers Kuh (Abzählreim) Dialekt Unter-Metzenseifen
[2025-01-13]
459
Anhören
41 [44] Es war einmal einer Dialekt Unter-Metzenseifen
[2025-01-14]
437
Anhören
42 [70] Da Schbaadla Pea (Der Schwedler Bär) Dialekt Stoß
[2026-03-14]
86
Anhören
43 [45] Off Faschang Dialekt Unter-Metzenseifen
[2026-02-24]
61
Anhören
44 [72] Wenn ich wissen würde Dialekt Hopgarten
[2026-04-07]
27
Anhören
45 [73] Schönes Mädchen, gutes Mädchen Dialekt Hopgarten
[2026-04-07]
27
Anhören
46 [71] Unter einem Ufer ist eine Buche Dialekt Hopgarten
[2026-04-07]
26
Anhören
Sie haben dieses Sprachbeispielen ausgewählt (Beispiel 35)

Anhören: Im Dombachtal
Gedicht von Peter Gallus



Vorgetragen von: Georg Gedeon
(Dialekt Ober-Metzenseifen)

Uploaded: 2026-06-27
Time: (abt.) 1.9 min


Points: 3891

Im Dombachtal
Von Peter Gallus

Ins Hochdeutsche übertragen von
Georg Gedeon

Die Zeit vergeht, die Jahre verfliegen,
das Alter rückt allmählich an,
man mag es auch selber nicht glauben,
kaum war man jung, ist man ein Mann.

Wie mutig war der Schuljunge,
der einmal hier ist rumgefegt ist.
Und jetzt wie traurig geht er rum,
der ernste, stille, fremde Mann.

Was will er hier? Was sucht er nur?
Als wenn er hätte etwas verloren.
Wird er es wohl finden was er sucht?
Nach vielen, langen, langen Jahren?

Einen Fußsteig sucht er durch die Sträucher,
er würde gern ums Bienenhaus gehen.
Das schöne Örtchen würde er gern
nach vielen Jahren jetzt wieder sehen.

Verwundert steht er still und fragt:
Wo bin ich denn? Bin ich nicht zu Haus?
Vor Zeiten war hier doch kein Wald.
Jetzt stehn hier lauter große Bäume.

Damals waren doch hier nur Haselsträucher
und Birkchen und Wein ein oder zwei.
Es war irgendwo ein Fußsteig hier,
jetzt sieht man nicht mal mehr eine Spur.

Und traurig geht er durch den Wald,
und wäre er ein Mann, dann würde er auch weinen.
Das Bienenhaus war doch war hier zugegen,
hier auf den Hammer muss es sein.

Ein Träne fällt ihm aus den Augen,
das alte Bienenhaus ist verfallen,
nur alte Schindeln sieht man liegen,
verfaultes altes Holz, vermorschte Sparren.

Und zwischen Steinen und Geröll
und zwischen Weißdorn und Schlehen,
sieht er einen alten Rosenstock
mit einem kahl-einzigen Röschlein stehen.

Und traurig schaut er vor ihm herab,
das Herz tut ihm zu fürchterlich weh.
Von allem ist nur das geblieben:
Ein alter Rosenstock, nicht mehr!

Bemerkungen:
Die Übertragung ist möglichst eng an den Originaltext angelehnt, um die charakteristische Ausdrucksweise der mantakischen Sprache gut wiederzugeben.
Auch die manchmal holprigen und klemmenden Reime werden bewusst so gelassen und nicht „verbessert“, um Verfälschungen des Originals möglichst zu vermeiden.

× Hinweis

Bitte besuchen Sie diese Website zu den karpatendeutschen Mundarten mit einem PC oder Tablet-Computer.